Archiv 2016

Updates der Folgen 4 bis 23

Ein paar neue Updates und Bestätigungen gab es bei den Folgen 4 bis 23.

Natürlich gibt es nachwievor Differenzen mit den Unterlagen die mir vorliegen. Z.B. dass ein Sprecher Gage bekommen hat für die Rolle X in Hörspiel Y, er aber im Hörspiel Y gar nicht die Rolle des X gesprochen hat.

Oder aufmerksame Hörer hören Sprecher in Rollen heraus, die jedoch in den TSB-Akten nicht erwähnt werden.

Und zu alledem werden in den TSB-Akten manche Rollen anders geschrieben, so, als wären sie von mündlichen Notizen übertragen worden. Als primitives Beispiel könnte man den Namen „Louis“ nennen. Hört man diesen Namen, so tendiert man dazu diesen als „Lewis“ fest zu halten. Ich denke ihr versteht was ich meine….?!

Leider liegen mir weder die Dialogbücher noch die Romane vor. Dann könnte man mit Leichtigkeit einen Abgleich machen.

Naja, eines Tages bringt man die korrekten Sprecherlisten zusammen! Die Hoffnung stirbt wie bei John Sinclair zuletzt!

Update der Folgen 17 bis 23

Bei den Hörspielfolgen 17 bis 23 wurden Sprecher bestätigt und auch neue Rollen hinzugefügt, zu denen leider keine Sprecherangaben vorhanden sind.

Wer mithelfen kann, einfach eine Mail über das Kontaktformular!

Danke an Gianni für die Infos!

Neue Updates

Dank User und TSB-Ur-Fan Gianni konnten bei den Folgen 13 bis 16 einige Aktualisierungen getätigt werden. Es wurden fehlende Rollen eingetragen und der ein oder andere Name ist bekannt, bzw. verdächtig. Wer helfen kann, immer her mit den Infos! 😉

Update der „EXCLUSIVES“ Unterseite…

Dank User Maurice wurde ich auf eine neue Info aufmerksam gemacht (die ich persönlich bestimmt wusste, jedoch in der Zwischenzeit vergessen hatte):

Auch von Folge 36 „Der Ripper kehrt zurück“  gab es eine Zweitauflage, die nie in den Handel kam. Ich hoffe, in Kürze ein Detailfoto der Kassette nachreichen zu können.

Vielen Dank für den Hinweis an Maurice!

Umfangreiche Updates im Detail…

Dank Romanheftkenner Daniel R. konnten extrem viele Rollen von der Schreibweise korrigiert werden und weitere Figuren die in den Hörspielen erscheinen eingefügt werden.

Es würde hier im Beitrag den Rahmen sprengen, alle Korrekturen aufzulisten. Daher gibt es nur die Folgenummern aufgezählt, an denen Veränderungen vorgenommen wurden:

7, 9, 11, 16, 17, 18, 20, 21, 23, 24, 28, 29, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 40, 43, 46, 48, 49, 50, 51, 52, 56, 59, 66, 67, 70, 71, 72, 73, 75, 81, 82, 83, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 95, 97, 101, 102…

…und in Kürze geht es weiter mit den restlichen Aktualisierungen aus dieser umfangreichen Korrekturliste! Vielen Dank hierfür!